Kisah Cinta Utara-Selatan Ini Pasangan Punjabi-Tamil Berjaya Bertukar Saling
- 1889
- 411
- Tim Kuhic
Bayangkan seorang gadis Punjabi sosial yang kuat jatuh cinta dengan budak lelaki Tamil yang introvert yang jinak. Ini adalah kisah perkahwinan kami, tetapi ia menghairankan tidak mempunyai drama "2 negeri" seperti novel Chetan Bhagat. Ini adalah kisah cinta utara-selatan yang mana keluarga-keluarga itu dapat mengangguk dan bersetuju dengan persekutuan. Ia dimeteraikan dengan perkahwinan Punjabi yang mewah di Delhi.
Orang mengatakan bahawa kami menubuhkan beberapa gol untuk orang lain tetapi kami tidak tahu apa matlamat hubungan yang telah kami tetapkan untuk diri sendiri.
Matlamat pasangan itu ditetapkan selepas perkahwinan
Isi kandungan
- Matlamat pasangan itu ditetapkan selepas perkahwinan
- Matlamat hubungan tepat pada masanya
- Kisah cinta utara-selatan yang ajaib
- Tempat bergerak
- Satu keluarga gembira yang besar
- Kisah cinta utara-selatan berkembang
Seperti yang mereka katakan, perkahwinan itu hanya hujung gunung es, perjalanan sebenar bermula selepas itu. Terdapat beberapa perbezaan yang menyerang hanya selepas seseorang mula hidup bersama. Ini berlaku dalam kisah perkahwinan Punjabi-Tamil kami.
Suami Tamilian ingin tinggal di rumah setiap hujung minggu selepas kerja yang sibuk dan menikmati makanan yang dimasak di rumah yang sederhana. Isteri Punjabi, sebaliknya, ingin berpakaian dan mencuba restoran baru setiap minggu.
Mereka tinggal di rumah satu hujung minggu dan isteri sengsara. Mereka pergi ke pesta seterusnya dan suami terlalu letih untuk pergi bekerja pada pagi Isnin. Dari masa ke masa, mereka datang dengan susunan di mana kedua -duanya gembira - Sabtu di rumah dan Ahad di luar.
Matlamat hubungan tepat pada masanya
Konsep masa dan ketepatan masa bervariasi di seluruh budaya. Suatu hari jemputan ke pesta rumah rakan datang untuk 8:30 malam. Isteri Punjabi berkeras mengikuti masa standard Delhi dan mencapai sejam kemudian pada pukul 9:30. Mendengar ini, suami Tamilia bingung dengan alasan bahawa 8:30 bermaksud 8:30 dan mereka harus hadir tepat pada waktunya. Oleh kerana mereka tinggal jauh, mereka bermula lebih awal, sampai ke rumah kawan pada pukul 8:20 malam, menunggu di dalam kereta selama 10 minit sehingga "tidak awal".
Mereka membentangkan bel pintu, tetapi tidak ada jawapan. Mereka mencuba beberapa kali tetapi tanpa nasib dan akhirnya memanggil rakannya. Dia berkata "Adakah anda sudah berada di sini! Maaf saya baru sahaja pulang dan sedang mandi! Bolehkah anda datang pada pukul 9 malam?"Jadi mereka kembali ke kereta dan menunggu. Isteri Punjabi, teruja kerana terbukti betul, bersenang -senang sementara suaminya duduk bemused tertanya -tanya apa yang berlaku pada "tepat pada waktunya". Oleh itu, ke hadapan, dia bertanggungjawab ketika pergi ke pesta (lewat) dan bila hendak kembali (salah satu yang terakhir). Insiden ini adalah pembuka mata dalam kisah perkahwinan Punjabi-Tamil kami.
Kisah cinta utara-selatan yang ajaib
Berpusat di Gurgaon, gadis Punjabi yang bersemangat berjaya menghukum anak lelaki Tamil dari masa ke masa. Saudara -mara Punjabi memenuhi jurang dengan banyak pasak scotch di bawah tekanan, "Anda mempunyai satu minuman hanya dengan musuh" dan pesta maraton pada setiap lawatan. Cirgasya Daging Meater yang terkenal, ikan panggang tikka dan kambing keema menghisap jenazah darah Tamil di dalamnya dan mengubahnya sepenuhnya. Jadi inilah cara - cara gadis itu mahu - untuk 7 tahun pertama perkahwinan. Perkahwinan Punjabi dan Tamil setakat ini telah menjadi kuat.
Tempat bergerak
Kisah Cinta Utara-Selatan Magical Bergilir secara tiba-tiba. Tiba -tiba suatu hari nanti, hidup mereka dicabut dari Gurgaon dan mereka beralih ke Chennai. Ini disebabkan oleh kerja suami dan isteri merasa salah sebagai SRK di tengah -tengah keluarga Deepika di Chennai ekspres.
Pengalaman pertamanya adalah interaksi dengan broker rumah yang menunjukkan mereka rumah dengan lembangan basuh di tengah -tengah ruang makan, berdekatan dengan kuil dan tidak ada suku hamba.
Setelah pengakap yang membosankan dan banyak usaha, mereka mendapati sesuatu yang mereka suka. Sebuah pangsapuri yang berdekatan dengan pantai, tarikan besar untuk mana -mana Delhiite!
Walau bagaimanapun, terdapat banyak perkara yang perlu dilakukan di sekitar rumah untuk membentuknya. Dengan Tamil suami yang patah dalam aksen Hindi yang berbeza (yang sering disukai oleh rakan sekerja pejabatnya) dan kekurangan pengetahuan bahasa setempat oleh isteri Punjabi, memang mencabar. Tetapi tidak lama lagi isteri menguasai seni bahasa isyarat dengan bahasa Inggeris yang rosak dilemparkan untuk menyelesaikan pekerjaannya. Malah, pada masa dia belajar "Tamil Teriyadu" (saya tidak tahu Tamil), dia mendapati lebih mudah untuk berkeliling.
Berasaskan di Chennai juga bermaksud dikelilingi oleh saudara -mara suami. Itu adalah giliran isteri Punjabi sekarang untuk mendapatkan tamilifikasi. Selama bertahun -tahun dia berkata, "Kami tidak dapat menghabiskan masa yang cukup dengan keluarga anda" dan oleh itu Tuhan akhirnya memberikannya hanya apa yang dia mahukan!
Satu keluarga gembira yang besar
Mereka mengalu -alukannya dengan gembira dan membuatnya berasa sangat selesa. Tetapi beberapa perbezaan budaya jelas kerana dia mendapat perkara. Seperti meninggalkan kasutnya di luar rumah setiap kali dia pergi ke rumah seseorang. Dia teringat kenyataan Carrie Bradshaw dari salah satu sitkom kegemarannya Seks dan Bandar, "Saya tidak dapat melepaskan kasut saya, mereka melengkapkan pandangan saya!"
Tidak lama lagi dia berhenti memadankan kasutnya dengan pakaiannya dan gembira bercampur dengan keluarga.
Kali pertama seluruh keluarga berkumpul, itu adalah makan malam potluck. Dia tertanya -tanya apa yang akan dibuat oleh lima keluarga yang berbeza selain idli dan dosa. Tetapi betapa salahnya dia? Terdapat nasi lemon ... dan beras asam .. .Dan jangan lupa beras curd yang terkenal untuk menambah pelbagai. Cip panas adalah sebahagian daripada makan dan ketika dia selalu diberitahu oleh ibunya untuk menjauhkan diri dari mereka kerana mereka adalah sampah, di sini semua orang dari 8 hingga 80 gembira dengan mereka. Jadi, dia mempunyai rasa pertama nasi lemon dengan kerepek. Lama kelamaan selera beliau menyukai Rice dan sekarang dia berkerjasama dengan pelbagai barangan dan bukan sahaja Rajma dan Chole.
Kisah cinta utara-selatan berkembang
Anak lelaki Hindi mereka disambut dengan tatapan kosong ketika dia bercakap di sekolah. Tidak lama lagi dia mengambil beberapa kata Tamil dan menyampaikannya dalam aksen Hindi, banyak hiburan semua orang di sekelilingnya.
Suami Tamil, isteri Punjabi dan anak hibrid kini dengan senang hati menetap di Chennai selama lebih dari 2 tahun. Anak lelaki itu mempunyai idli-dosa setiap hari kedua tetapi ketika dia mendakwa makanan kegemarannya adalah Rajma-Chawal, ibu Punjabinya melakukan sedikit bhangra di kepalanya!
https: // www.Bonobologi.com/constant-dialogue-is-a-must-when-couples-dont-share-the-same-kepercayaan/
- « Bolehkah seorang gadis mempunyai kawan baik lelaki dan teman lelaki?
- 13 tanda dia tidak menghormati anda dan tidak layak mendapat anda »